Page 1 sur 1
la CINFO
Posté : 26 oct. 2007 14:23
par Crapaud84
la commisison internation de la nomenclature française des oiseaux, ou un truc comme ça hihi
j'aimerais avoir votre avis sur cette organisme, qui a donner un nom différent à chaque espèce d'oiseau vivant sur la terre
ici au québec(ben sur les forums où je vais) on essay le plus possible d'uniformiser les nom d'oiseaux à cette liste,
je trouve que c'est une très bonne idée, d'avoir enfin une liste de nom uniforme pour tout les oiseaux
qu'en penser vous ??
Posté : 26 oct. 2007 15:26
par Wessel van der Veen
Bonjour Crapaud:
Je le trouve un idée simple.
Il y a déja une nomenclature en usage international, celui selon Linnaeus.
Connaissez vous p.e. un Grauköpfchen?
Mais un Francais et un Allemand et même un Americain savent de quoi ils disent en parlant de Agapornis canus canus.
Wessel van der Veen.
Posté : 26 oct. 2007 15:34
par Crapaud84
ben non, car c'est pas tout le monde qui prend le nom latin des espèces, et même encore, un même nom latin peut désigner plusieur espèce tout dépend, car même en latin les nom sont mal fait des fois
c'est quoi Linnaeus, vous auriez un lien a me proposer ??
Posté : 26 oct. 2007 15:46
par Wessel van der Veen
Bonjour Crapaud:
Il n'y a pas des "noms Latin", mais des "noms scientifique".
Seulement la grammaire latin est usé.
Agapè et ornis sont des mots greque, la melange donne Agapornis.
Et comme ornis est masculin les noms sientifiques sont Agapornis personatus, A canus, A. swindernianus et A. pullarius.
Dans le monde des aquaristes on use que le nom scientifique.
Et oui, je préfère d'apprendre les noms scientifique et ceux dans ma langue au lieu d'avoir à apprendre 27 noms divers pour un oiseau.
La je parle de l'Europe seulement ou il y a 27 langues differentes.
Wessel van der Veen.
Posté : 26 oct. 2007 15:48
par Crapaud84
justement, la cinfo propose un nom français, un anglais et un scientifique(non pas altin, désoler de l'erreur)